Тестирование по русскому языку
как иностранному (ТРКИ, уровни А1-С2)

О тестировании по русскому языку как иностранному
(ТРКИ, уровни А1-С2)

Российская государственная система сертификационных уровней общего владения русским языком как иностранным (ТРКИ) включает следующую систему тестов:

  • ТЭУ — Тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень (А1);
  • ТБУ — Тест по русскому языку как иностранному. Базовый уровень (А2);
  • ТРКИ-1 — Тест по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень (В1);
  • ТРКИ-2 — Тест по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень (В2);
  • ТРКИ-3 — Тест по русскому языку как иностранному. Третий сертификационный уровень (С1);
  • ТРКИ—4 — Тест по русскому языку как иностранному. Четвёртый сертификационный уровень (С2).

Российская государственная система сертификационных уровней общего владения русским языком как иностранным соотносится с системами тестирования, принятыми в других странах.

C 1997 года Российская государственная система тестирования (ТРКИ) является официальным членом Association of Language Testers in Europe (ALTE).

Порядок проведения тестирования

ТРКИ — международный экзамен по определению уровня владения русским языком. Общее владение русским языком как иностранным включает шесть уровней:

  • Элементарный,
  • Базовый,
  • I сертификационный,
  • II сертификационный,
  • III сертификационный,
  • IV сертификационный.

Тест по каждому уровню состоит из пяти компонентов (субтестов):

  • Лексика. Грамматика,
  • Чтение,
  • Аудирование,
  • Письмо,
  • Говорение.

Для успешной сдачи экзамена необходимо набрать не менее 66% по каждому субтесту. Если по одному из них тестируемый получил менее 66%, он имеет право еще раз за дополнительную плату (50% стоимости экзамена) пройти повторное тестирование по несданному субтесту. В этом случае выдается Справка о прохождении тестирования, в которой указываются все полученные результаты. Справка действительна 2 года, она может быть предъявлена для пересдачи в любое учебное заведение, входящее в Российскую государственную систему тестирования.

Результаты успешно сданных субтестов учитываются при повторной сдаче экзамена.

Уровни РКИ. Базовый уровень (А2)

Базовый — следующий после элементарного уровень РКИ. На этом уровне иностранец также может общаться с носителями языка в ограниченном числе ситуаций в бытовой, учебной и социально-культурной сферах, но этих ситуаций больше. В среднем иностранцу, владеющему языком на элементарном уровне, потребуется 180-200 часов для достижения уровня А2.

Требования к базовому уровню (А2) общего владения русским языком как иностранным (государственный стандарт по РКИ*).

1. Содержание коммуникативно-речевой компетенции

1.1. Интенции. Ситуации и темы общения

1.1.1. Иностранец должен уметь вербально реализовать следующие интенции:
• вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого человека, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, поздравлять, просить повторить, переспрашивать, выражать пожелание;
• задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, о наличии или отсутствии лица или предмета; о количестве предметов, их качестве и принадлежности; о действии, времени, месте, причине и цели действия или события;
• выражать намерение, желание, просьбу, пожелание, совет, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ, разрешение или запрещение, обещание, неуверенность;
• выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, событию.

1.1.2. Иностранец должен уметь ориентироваться и реализовывать самые необходимые (базовые) коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:
• в административной службе (в деканате, в дирекции, в офисе и т. д.);
• в магазине, киоске, кассе;
• на почте;
• в банке, в пункте обмена валюты;
• в ресторане, буфете, кафе, столовой;
• в библиотеке;
• на занятиях;
• на улицах города, в транспорте;
• в театре, музее, на экскурсии;
• в поликлинике, у врача, в аптеке;
• в ситуации общения по телефону.

1.1.3. Иностранец должен уметь осуществлять речевое общение в устной форме на следующие темы:
• Рассказ о себе. Биография: детство, учеба, работа, интересы.
• Мой друг (знакомый, член семьи).
• Семья.
• Учеба, работа (место работы, профессия).
• Изучение иностранного языка.
• Мой рабочий день.
• Свободное время, отдых, интересы.
• Родной город, столица.
• Здоровье.
• Погода.

1.2. Требования к речевым умениям
1.2.1. Аудирование

А. Аудирование монологической речи
Иностранец должен уметь: понять на слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании: тему, главную и дополнительную информацию каждой смысловой части сообщения с достаточной полнотой и точностью.

Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сферы общения.
Тип текста: сообщение, повествование, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные сюжетные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Объем текста: 300-400 слов.
Кол-во незнакомых слов: до 1,5%.
Темп речи: 170-200 слогов в минуту.
Кол-во предъявлений: 2.

Б. Аудирование диалогической речи
Иностранец должен уметь: понять на слух основное содержание диалога, коммуникативные намерения его участников,

Тематика диалога: актуальна для бытовой и социально-культурной сферы общения.
Объем диалога: от 4 до 10 реплик.
Объем текста: 250-300 слов (10-40 реплик).
Количество незнакомых слов: до 1,5%.
Темп речи: 180-210 слогов в минуту.
Количество предъявлений: 2.

1.2.2. Чтение
Иностранец должен уметь:
• читать текст с установкой на общий охват его содержания;
• определить тему текста: понять его основную идею;
• понять как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение.
Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сфер общения.
Объем текста: 600-700 слов.
Количество незнакомых слов: 3-4 %.

1.2.3. Письмо
Иностранец должен уметь строить:
• письменное монологическое высказывание продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой;
• письменное монологическое высказывание репродуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с коммуникативно заданной установкой.

Тип текста: повествование, сообщение, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сфер общения.
Объем предъявляемого текста: до 400 слов.
Количество незнакомых слов: до 2 %.

Письменные тексты на предложенную тему, созданные учащимися, должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка и содержать 10-12 предложений.

А. Монологическая речь
Иностранец должен уметь:
• самостоятельно продуцировать связные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно заданной установкой;
• объем высказывания учащихся по теме: не менее 10 предложений;
• строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе прочитанного или прослушанного текста различной формально-смысловой структуры и коммуникативной направленности;
• выражать отношение к фактам, событиям, изложенным в тексте, действующим лицам и их поступкам.

Тип текста: повествование, сообщение, а также тексты смешанного типа; специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Объем предъявляемого текста: 350-400 слов.
Количество незнакомых слов: 1,5%.

Б. Диалогическая речь
Иностранец должен уметь:
• понимать высказывания собеседника, определять его коммуникативные намерения в ограниченном числе речевых ситуаций;
• адекватно реагировать на реплики собеседника;
• инициировать диалог, выражать свое коммуникативное намерение в ограниченном числе ситуаций. Высказывания учащихся должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка, включая общепринятые социально обусловленные нормы речевого этикета.

2. Содержание языковой компетенции

2.1. Фонетика. Графика

Алфавит. Соотношение звуков и букв. Гласные и согласные звуки. Твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные. Слово, слог. Ударение и ритмика. Правила произношения. Синтагматическое членение. Типы интонационных конструкций: ИК-1 (законченное высказывание), ИК-2 (специальный вопрос, просьба, требование), ИК-3 (общий вопрос), ИК-4 (сопоставительный вопрос с союзом «а», перечисление, неконечная синтагма).

2.2. Словообразование и морфология

2.2.1. Состав слова

Понятие об основе слова; основа слова и окончание; корень, префикс, суффикс. Распознавание отдельных словообразовательных моделей:
• существительных: лицо по национальности с суффиксами -ец, -анин; лицо женского пола с суффиксами -к(а), -иц(а), -ниц(а); лицо по профессии с суффиксом -тель, названия лица по профессии и действия с нулевым суффиксом; отглагольные существительные с суффиксом -ени-е, -ани-е и др.
• прилагательных: с суффиксами -н-, -ск-, -ическ-;
• наречий: с суффиксами -о, мотивированных качественными прилагательными, с префиксом по- и суффиксом -ски;
• глаголов: с суффиксами -ыва-/-ива-, -ва-, -а-, -и-, -ова-/-ева-, -ну-; глаголов движения с префиксами в-, вы-, у-, по-, при-.
Основные чередования звуков в корне в формах глаголов II спряжения.

Читайте так же:  Краткосрочная кредиторская задолженность представляет собой

2.2.2. Имя существительное

Одушевленные и неодушевленные существительные. Род и число имен существительных. Падежная система имен существительных. Формообразование; значение и употребление падежей.
Основные значения падежей:

Именительный падеж
• лицо активного действия
• название лица (предмета)
• обращение
• характеристика лица
• факты, события
• наличие предмета
• предмет обладания
• число месяца
• идентификация
• предмет необходимости
• событие, действие во временной фазе
• объект при глаголе болит

Родительный падеж
а) без предлога:
• лицо, которому принадлежит что-нибудь
• определение лица (предмета)
• обозначение части целого
• отсутствие лица (предмета)
• обозначение количества, меры в сочетании с количественными числительными и словами «много», «мало», «несколько»
• месяц и год в дате (Какое число?)
• время действия или события

б) с предлогами:
• исходный пункт движения (из, с, от)
• конечный пункт движения <до)
• время действия (после, во время, до)
• лицо, которому принадлежит что-либо (у)

Дательный падеж
а) без предлога:
• адресат действия
• лицо, испытывающее необходимость в чем-либо
• лицо (предмет), о возрасте которого идет речь
• лицо, испытывающее какое-либо состояни

б) с предлогами:
• лицо как цель движения (к)
• место движения лица (предмета) по поверхности (по)
• средство связи (по)
• определение (по)

Винительный падеж
а) без предлога:
• лицо (предмет) как объект действия
• субъект при глаголе звать
• время действия (продолжительность, повторяемость)

б) с предлогами:
• направление движения (в, на)

Творительный падеж
а) без предлога:
• с глаголами заниматься, интересоваться
• характеристика лица, предмета (при глаголах быть, стать, являться и др.)

б) с предлогами:
• совместность
• местонахождение (над, под, рядом с)

Предложный падеж
• объект речи, мысли
• место (в/на)
• время (в/на)
• средство передвижения (на)

Значение, формы изменения и употребление личных (я, ты, он, она), вопросительных (кто, что, какой, чей, сколько. ), притяжательных (мой, твой, свой, . ), указательных (тот, этот. ), определительных (сам, каждый, весь), отрицательных (никто, ничего. ) местоимений.

2.2.4. Имя прилагательное

Полные прилагательные (хороший, красивый, трудный). Согласование полных прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Падежная система полных прилагательных. Краткие прилагательные (рад, готов, занят, должен, болен).

Инфинитив (читать, помочь, идти). Несовершенный и совершенный вид глагола (читать, прочитать, решать, решить). Настоящее, прошедшее и будущее время глагола (читаю, читал, буду читать, прочитаю, прочитал). Основа глагола, 1 и 2 спряжение глагола (делать, спешить). Классы и группы глаголов.1: читать — читаю, 2: уметь — умею; 3: чувствовать — чувствую; 4: встретить — встречу; 5: отдохнуть — отдохну; 6: давать — дают; 7: ждать — ждут; 8: писать — пишут; 9: петь — поют; 10: мочь — могут; 11: идти — идут; 12: ехать — едут; 13: хотеть — хотят; 14: брать — берут; 15: жить — живут; 16: пить — пьют; 17: есть — едят. Императив (читайте). Глагольное управление (смотрю телевизор; разговариваю с братом). Переходные и непереходные глаголы (встретил брата, встретился с братом). Глаголы движения без приставок и с приставками (по-, при-, у-, вы-, в-) — идти, ходить, ехать, ездить, лететь, летать, нести, носить, везти, возить.

2.2.6. Имя числительное

Количественные числительные (один, два, три. ). Употребление числительных в сочетании с существительными
(одна книга, два года). Порядковые числительные (первый, десятый), их склонение.

Разряды наречий по значению: места (далеко, близко), времени (утром, зимой), образа действия (хорошо, плохо), меры и степени (медленно, быстро). Предикативные наречия (нужно, можно, нельзя), вопросительные наречия (как, когда, где, куда, откуда).

2.2.8. Служебные части речи

Предлоги (в, о, на, над, под, без, во время, через, после, с, до, к, по, от, из, у и др.), союзы и союзные слова (и, или, а, но, не только. но и. потому что, поэтому, что, чтобы, если, где, куда, который и др.), частицы (не, ни, ли, неужели, разве), их значения.

2.3. Синтаксис

2.3.1. Виды простого предложения

Повествовательные: Вчера приехал мой друг.
Вопросительные: Сколько стоит эта книга?
Побудительные: Пойдём в парк.
Утвердительные: Андрей смотрит телевизор. Сегодня тепло.
Отрицательные: Гости не пришли. В комнате никого нет.
Двухкомпонентные модели: Андрей спит. Брат — учитель. Мама дома. В пятницу был концерт. У меня есть билет. В городе есть метро.
Однокомпонентные модели без спрягаемой формы глагола: Холодно.
Однокомпонентные модели со спрягаемой формой глагола: Пишите! Столовую откроют в 10 часов.

2.3.2. Понятие о субъекте и предикате в предложении, их согласование

Способы выражения грамматического и логического субъекта:

именительного падежа: Анна (она) танцует.
родительного падежа (без предлога)

Способы выражения предиката:

— глагол в изъявительном, повелительном наклонении: Антон читает. Читай(те)!
— сочетание личной формы глагола с инфинитивом: Я иду гулять.
— сочетание личной формы глагола с существительным: Игорь будет (станет) врачом.
— сочетание предикативного наречия можно, нужно, надо, нельзя. с инфинитивом: Мне нужно работать.
— предикативное наречие: Холодно. Зимой холодно. Мне холодно.

2.3.3. Способы выражения логико-смысловых отношений в предложении

• объектные отношения (падежные и предложно-падежные конструкции существительных): Я читаю книгу. Я читаю о России.
• атрибутивные отношения
— согласованное определение: Красивая девушка.
— несогласованное определение (существительное в форме родительного падежа): Книга брата.
• пространственные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия): Джон живет в Америке. Наташа живет далеко.
• временные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия): Друг приедет в сентябре. Я долго ждала тебя.
• целевые отношения (сочетание личной формы глагола с инфинитивом): Мы приехали в Москву учиться.

2.3.4. Прямая и косвенная речь

Союзные слова и союзы в косвенной речи: что, чтобы, где, когда, сколько, почему, ли и т.п.

2.3.5. Порядок слов в предложении
Нейтральный порядок слов в предложении.
• Препозиция группы подлежащего, постпозиция группы сказуемого: Брат читает.
• Детерминант в начале предложения (препозиция группы сказуемого, постпозиция группы подлежащего): Зимой начались каникулы.
Порядок слов и актуальное членение предложения:
Игорь вернулся поздно вечером (Когда вернулся Игорь?). Поздно вечером вернулся Игорь (Кто вернулся поздно вечером?).
Особенности словорасположения в словосочетаниях при нейтральном порядке слов в предложении.
• В субстантивных словосочетаниях прилагательное предшествует существительному (летняя ночь).
• Зависимая падежная форма следует за стержневым словом (в середине дня).
• В глагольных сочетаниях наречия на -о, -е предшествуют глаголу (быстро темнело, хорошо учился).
• Зависимая падежная форма следует за глаголом (пришел в класс).

2.3.4. Виды сложного предложения

Сложносочиненные предложения с союзами и, а, но, или; не только. но и.
Сложноподчиненные предложения, виды придаточных предложений с различными союзами и союзными словами:
• изъяснительные (что, чтобы, ли, кто, как, какой, чей, где, куда);
• определительные (который);
• временные (когда);
• условные (если);
• причинно-следственные (потому что, поэтому);
• целевые (чтобы).

Лексический минимум базового уровня составляет 1300 единиц, обеспечивающих общение в рамках тематического и интенционального минимумов данного стандарта.

Сертификат базового уровня свидетельствует о наличии у иностранца достаточных и необходимых знаний для дальнейшего изучения русского языка в общекультурных целях, а также для овладения русским языком как средством профессионального общения.

Русский язык: повседневное общение (уровни А1 — С2)

Описание сертификационных уровней

Если Вы учите русский язык и хотите:

  • проверить собственные знания и мотивировать себя для дальнейшего изучения русского языка;
  • развить у себя навыки самоконтроля и самооценки;
  • устроиться на работу, на которой Вам потребуется знание русского языка,

то Вы можете сдать наш экзамен и получить бессрочный сертификат Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.

Читайте так же:  Рукописная доверенность для прохождения то

Мы принимаем сертификационные экзамены по русскому языку как иностранному повседневного общения с 1995 года. За 17 лет экзамены по русскому языку повседневного общения (все уровни) сдали около 20 000 человек более, чем из 45 стран мира.

Система уровней владения РКИ разрабатывалась под эгидой Совета Европы и в соответствии с рекомендациями «Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of reference. Council for Cultural co-operation, Educational committee, Strasbourg, 1996», а также с учетом рекомендаций ALTE.

Экзамены по содержанию, сопоставимому с принятыми в Совете Европы уровнями владения иностранными языками, и по форме (тестовая) соответствуют аналогичным экзаменам по иностранным языкам в Европейском образовательном пространстве.

Экзамены проводят специалисты Института, что гарантирует Вам максимально объективную и беспристрастную оценку Вашего уровня владения русским языком.

Система сертификационных уровней
владения русским языком

A1 Уровень Элементарного Общения (Breakthrough Level)

Кандидат может устанавливать и поддерживать социальные контакты в стандартных ситуациях повседневной жизни; владеет минимумом языковых средств. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 60-80 часов.

A2 Предпороговый (базовый) Уровень (Waystage Level)

Кандидат может решать практические задачи в стандартных ситуациях повседневной жизни, устанавливать и поддерживать межличностные контакты; владеет типовыми языковыми средствами. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 160-200 часов.

В1 Пороговый Уровень (Threshold Level)

Кандидат может решать практические задачи в типичных ситуациях повседневной жизни(в том числе в профессиональной и учебной сферах), поддерживать социально-деловое взаимодействие. Кандидат владеет основами русской языковой системы. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 400-480 часов.

B2 Постпороговый Уровень (Vantage Level)

Кандидат может решать задачи социально-делового и межличностного взаимодействия, свободно понимать информацию из СМИ; пользоваться различными стилями языка. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 560-680 часов.

С1 Уровень Компетентного Владения (Effective operational proficiency Level)

Кандидат может свободно решать задачи в типичных ситуациях в социально-бытовой, социокультурной и профессиональной сферах общения, пользуясь средствами русского языка разных стилей речи и распознавая скрытые компоненты значений. Кандидат может говорить без подготовки в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений, и активно участвовать в полемическом общении. Гибко и эффективно использовать язык в учебе и профессиональной деятельности.

С2 Уровень Носителя Языка (Mastery Level)

Кандидат может легко понимать все услышанное и прочитанное, говорить на сложные темы спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений, а также письменно составлять связные тексты, опираясь на несколько устных и письменных источников, включая в свое изложение обоснования и пояснения к теме. Может вести преподавательскую и научно-исследовательскую деятельность в сфере русского языка.

Экзамен на каждый уровень состоит из пяти частей (Тест 1. Чтение. Тест 2. Письмо. Тест 3. Лексика. Грамматика. Тест 4. Аудирование. Тест 5. Устная речь)

Продолжительность экзамена зависит от уровня (от 3-х до 6 часов). Экзамены всех уровней проводятся в один день.

Проходной балл – 65 и более по каждой части теста. Если Вы не набрали необходимое число баллов, то вы получите справку об участии в тестировании с указанием оценки по каждой части теста. В случае если Вы не набираете необходимых баллов только по одной части, Вам предоставляется возможность пройти повторное тестирование только по данной части сертификационного экзамена в течение года (но не раньше, чем через месяц после первой попытки). По другим частям экзамена засчитываются баллы, полученные во время первого тестирования.

Требования базовый уровень рки

Программы по РКИ

> Существуют ли программы по РКИ с учетом уровня владения языком ?

Исчерпывающую информацию по лексико-грамматическим темам, изучаемым на разных этапах, можно найти в Государственных стандартах по РКИ.

Некоторые стандарты есть в библиотеке (см., например, Требования по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение Владимировой Т.Е., Нахабиной М.М .),
— другие можно найти в свободном доступе в Интернете (см., например, Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень.Общее владение Нахабиной М.М., Соболевой Н.И . и др. здесь http://www.zlat.spb.ru/ CatalogImages/File/pdf/full_ text/gosstandart_bazovii.pdf ).
Программу по русскому языку для иностранных граждан. Первый сертификационный уровень. Общее владение Андрюшиной Н.П. и др . см. здесь http://www.zlat.spb.ru/ catalog5_7_149.html Кроме того, содержание языковой компетенции первого сертификационного (общего владения) см. здесь http://www.zlat.spb.ru/ catalog5_12_291.html (ищите зеленую ссылку Скачать бесплатно!) и в Требованиях к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным http://www.zlat.spb.ru/ catalog5_7_320.html ).
— содержание языковой компетенции второго сертификационногоhttp://www.russischlehrer-hh. de/trki_zertifikat/info_ uebungen/trki_2.pdf
— содержание языковой компетенции третьего сертификационногоhttp://www.torfl.it/Standard_ TRKI3
— содержание языковой компетенции четвертого сертификационного см. в Государственном образовательном стандарте по русскому языку как иностранному. Четвертый сертификационный уровень. Общее владение. Иванова Т.А., Попова Т.И., Рогова К.А., Юрков Е.Е . СПб. >,
1999 (в свое время не нашла. Поищите в Интернете или в обычной (неэлектронной) библиотеке).

Лексические минимумы см. на сайте издательства >:

Структура курса

Этот курс поможет вам оценить свой текущий уровень русского языка и понять, на какие темы стоит обратить большее внимание.

Диагностический тест

    Содержание курса:
  • субтест «Лексика. Грамматика»
  • субтест «Чтение»
  • субтест «Аудирование»
  • субтест «Письмо»
  • субтест «Говорение»

Корректировочный курс поможет сделать ваше произношение более чистым и правильным, выучить новую лексику, а также познакомиться с аутентичными русскими текстами.

Корректировочный фонетический курс

    Содержание курса:
  • фонетический тренажер: виртуальный лингафонный кабинет
  • аутентичные стихотворения, пословицы и поговорки

Этот курс, основанный на детективных анимационных фильмах, погрузит вас в мир русского языка и культуры и поможет с удовольствием получать новые знания.

Интенсивный курс

    Содержание курса:
  • видеотека: мультфильмы, объединенные общим сюжетом, и обучающие фильмы-тренинги по их мотивам
  • комплексы упражнений по лексике, грамматике, говорению, письму и чтению
  • система промежуточного тестирования
  • возможность формировать индивидуальную программу обучения

Интерактивный сборник упражнений научит вас говорить и писать по-русски без ошибок. Вы познакомитесь с основами грамматики и лексикой базового уровня.

Русский язык в упражнениях

    Содержание курса:
  • языковые упражнения
  • речевые задания
  • грамматические таблицы и схемы
  • помощь и комментарии, подсказки и рекомендации

С помощью интерактивного практикума вы сможете познакомиться с известными русскими людьми – политиками, писателями, журналистами, учёными, звёздами спорта и телевидения. Вы сможете читать и понимать аутентичные русские тексты, хотя только начали изучать язык.

Разговоры с русскими

    Содержание курса:
  • сборник аутентичных текстов-интервью с иллюстрациями
  • задания на понимание аутентичных текстов
  • задания на развитие устной и письменной речи
  • лексико-грамматические упражнения
  • страноведческие комментарии
  • лексический минимум

Итоговый тест позволит оценить ваши знания и покажет, владеете ли вы достаточным уровнем языка для получения сертификата.

Уровни владения русским языком

A1 / ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ УРОВЕНЬ (Breakthrough Level)

Кандидат может устанавливать и поддерживать социальные контакты в стандартных ситуациях повседневной жизни; владеет минимумом языковых средств, его словарь может достигать 900-1000 лексических единиц, в том числе 240 интернационализмов и около 30 единиц речевого этикета (курс обучения не менее 60-80 аудиторных часов).

  1. знакомиться;
  2. называть свою профессию и род занятий;
  3. узнавать и сообщать биографические сведения о себе и третьем лице;
  4. узнавать и сообщать об увлечениях, интересах;
  5. поздравлять с праздником (государственным, национальным, семейным) ;
  6. благодарить, отвечать на поздравление; выражать пожелание ;
  7. вручать/принимать подарок; приглашать на праздник, в гости; принимать приглашение / отказываться от приглашения, объяснять причину отказа;
  8. договариваться о времени, месте встречи ;
  9. узнавать, сообщать адрес, телефон ;
  10. узнать / сообщить, где что находится; как туда дойти / доехать; далеко это или близко; сколько стоит проезд, как оплатить проезд; пользоваться расписанием транспорта; указателями на улицах, вокзалах, в аэропорту;
  11. рассказывать как прошла экскурсия, выразить оценку;
  12. предложить/принять предложение позавтракать/пообедать/поужинать в ресторане, кафе; отказаться от предложения, объяснить причину отказа; договориться о месте и времени встречи; читать меню; заказать блюда и напитки; узнать / сообщить о любимых блюдах, о своём выборе; оплатить обед / ужин.

A2 / ПРЕДПОРОГОВЫЙ (БАЗОВЫЙ) УРОВЕНЬ (Waystage Level)

Ваше успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что коммуникативная компетенция у вас сформирована на начальном уровне, что позволяет удовлетворять ваши базовые коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций социально-бытовой и социально-культурной сфер общения. Проще говоря, вы можете самостоятельно сделать покупки в магазине, воспользоваться местным общественным транспортом, обсудить погоду с окружающими, перекинуться парой дежурных фраз с однокурсниками или преподавателями и т.п.

Читайте так же:  Нотариус который работает в субботу киров

Официальные требования: умения и навыки, которыми вы должны обладать на базовом уровне владения русским как иностранным (РКИ):

  1. уметь прочитать короткие простые тексты, взятые из разных источников (названия журналов и газет, вывески, надписи, указатели, объявления и др.); понимать основную и дополнительную информацию адаптированных текстов страноведческого, информационно-публицистического и социально-бытового характера;
  2. уметь написать короткое письмо, записку, поздравление и др., изложить основное содержание текста-источника с опорой на вопросы;
  3. понимать основную информацию (тему, указание на место, время, причину и т.д.), представленную в отдельных диалогах и монологах социально-бытового и социально-культурного характера;
  4. уметь инициировать диалог в простых ситуациях стандартного типа; поддерживать беседу о себе, друге, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде, а также построить собственное высказывание на основе прочитанного текста;
  5. использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний о своих намерениях в ограниченном наборе ситуаций.

При этом объем лексического минимума должен достигать 1300 единиц.

Однако владение русским языком как иностранным на базовом уровне не достаточно для обучения в российских учебных заведениях, за исключением подготовительных факультетов (отделений или курсов) для иностранных граждан, где будущие студенты в течение года проходят специальную языковую подготовку.

В1 / ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (Threshold Level)

Ваше успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что коммуникативная компетенция у вас сформирована на среднем уровне и позволяет удовлетворять ваши основные коммуникативные потребности в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах общения. Иными словами вы уже более самостоятельны в иноязычной среде и ориентируетесь в большинстве стандартных повседневных ситуаций, а также способны решить значительную часть возникающих бытовых проблем и встающих перед вами задач. Это соответствует государственному стандарту РКИ.

Официальные требования: первый уровень РКИ:

  1. уметь читать небольшие тексты из газет, журналов, книг; понимать общее содержание прочитанного, отдельные детали, выводы и оценки автора;
  2. уметь писать текст из 20 предложений на одну из предложенных тем: о себе, своей семье, учебе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде; передать основное содержание прочитанного или прослушанного текста на предложенную тему;
  3. понимать короткие диалоги и извлекать фактическую информацию (тема, время, отношения, характеристика объектов, цели, причины); понимать развернутые диалоги и выражать свое отношение к высказываниям и поступкам говорящих; понимать звучащие объявления, новости, информацию социально-культурного характера;
  4. уметь участвовать в диалогах в достаточно широком круге ситуаций повседневного общения, начинать, поддерживать и завершать диалог; вести беседу на различные темы (о себе, о работе, профессии, интересах, о стране, городе, вопросах культуры и т.д.); формулировать собственное высказывание на базе прочитанного текста социально-культурного характера;
  5. использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями, возникающими в простых ситуациях стандартного типа.

Объем лексического минимума должен достигать уже 2300 единиц.

Владение русским языком как иностранным на первом уровне достаточно для начала обучения в российских учебных заведениях, в том числе высшего профессионального образования, т.е. университетах, институтах и академиях. Этот уровень, как правило, достигается выпускниками подготовительных факультетов (отделений или курсов) для иностранных граждан после годичной специальной языковой подготовки.

В2 / ПОСТПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (Vantage Level)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что ваша коммуникативная компетенция сформирована на достаточно высоком уровне, и позволяет вам удовлетворять свои коммуникативные потребности во всех сферах общения, вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста соответствующего профиля: гуманитарного (за исключением филологического), инженерно-технического, естественнонаучного и др.

Официальные требования: второй уровень РКИ:

  1. уметь читать различные публицистические и художественные тексты описательного и повествовательного характера с элементами рассуждения, а также смешанные типы текстов с ясно выраженной авторской оценкой.
  2. уметь писать планы, тезисы, конспекты на основе услышанного и прочитанного; писать собственные письменные тексты информативного характера в форме личного или официального делового письма, а также тексты делового характера (заявления, запросы, объяснительные записки и т.д.).
  3. понимать диалоги на бытовые темы с четко выраженным отношением говорящих; радионовости, объявления рекламного характера; диалоги из художественных фильмов и телевизионных передач с ясно выраженным характером межличностных отношений;
  4. уметь поддерживать диалог, реализуя заранее предложенную тактику речевого общения; выступать инициатором диалога-расспроса; рассказывать об увиденном, выражать собственное мнение и давать оценку увиденному; анализировать проблему в ситуации свободной беседы;
  5. уметь адекватно воспринимать и употреблять лексические и грамматические средства языка, обеспечивающие правильное языковое оформление высказываний.

Объем лексического минимума должен достигать 10 000 единиц.

Владение русским языком как иностранным на втором уровне необходимо для получения диплома бакалавра или магистра — выпускника российского вуза (за исключением бакалавра или магистра-филолога).

С1 / УРОВЕНЬ КОМПЕТЕНТНОГО ВЛАДЕНИЯ (Effective operational proficiency)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции, который позволяет вам удовлетворять свои коммуникативные потребности во всех сферах общения, а также вести на русском языке профессиональную деятельность филологического профиля.

Официальные требования: третий уровень РКИ:

  1. понимать и адекватно интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной и официально-деловой сферам общения, а также способность читать русскую художественную литературу. Причем предполагается, что социально-культурные тексты должны содержать достаточно высокий уровень известной информации. Под официально-деловыми текстами подразумеваются нормативно-правовые акты и официальные сообщения.
  2. уметь писать проблемный конспект, реферат, формальное/неформальное письмо, сообщение на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя способность анализировать и оценивать предложенную информацию; уметь написать собственный текст проблемного характера (статья, эссе, письмо).
  3. понимать аудио-текст как целое, понимать детали, демонстрировать способность оценивать услышанное (радио- и телепередачи, отрывки из кинофильмов, записи речей публичных выступлений и т.д.) и оценивать отношение говорящего к предмету речи;
  4. уметь поддерживать диалог, используя разнообразные языковые средства для реализации различных целей и тактик речевого общения; выступать инициатором диалога-беседы, представляющей собой разрешение конфликтной ситуации в процессе общения; строить монолог- рассуждение на морально-этические темы; в ситуации свободной беседы отстаивать и аргументировать собственное мнение;
  5. уметь продемонстрировать знание языковой системы, проявляющееся в навыках употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов.

Объем лексического минимума должен достигать 12 000 единиц, в том числе активной части словаря — 7 000 единиц.

Наличие данного Сертификата необходимо для получения диплома бакалавра-филолога — выпускника российского вуза.

C2 / УРОВЕНЬ НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА (Mastery Level)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о свободном владении русским языком, близком к уровню носителя языка.

Официальные требования: четвертый уровень РКИ:

  1. понимать и адекватно интерпретировать оригинальные тексты любой тематики: абстрактно-философские, профессионально-ориентированные, публицистические и художественные тексты, обладающие подтекстными и концептуальными смыслами;
  2. уметь писать собственные тексты, отражающие личные представления о предмете речи, и тексты воздействующего характера;
  3. максимально полно понимать содержание радио- и телепередач, отрывков из кинофильмов, телеспектаклей, радиопьес, записей речей публичных выступлений и т.д., адекватно воспринимая социально- культурные и эмоциональные особенности речи говорящего, интерпретируя известные высказывания и скрытые смыслы.
  4. уметь достигать любых целей коммуникации в ситуации подготовленного и неподготовленного монологического и диалогического общения, в том числе и публичного, демонстрируя умение реализовать тактику речевого поведения, характерную для организатора коммуникации, который стремится воздействовать на слушателя;
  5. проявлять знание языковой системы, демонстрируя понимание и навыки употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов, с учетом их стилистически выделенного использования.

Объем лексического минимума должен достигать 20 000 единиц, в том числе в активной части словаря — 8 000 единиц.

Наличие данного Сертификата необходимо для получения диплома магистра-филолога — выпускника российского вуза, дающего право на все виды преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка.